Thursday, May 3, 2012

Woche vor dem Ende

Heute war die Klasse so schnell! ...Ich freue mich an naechste Woche. Ich habe nur eine Pruefung, meine deutsche Praesentation und die Oralpruefung zu machen, und dann ich bin fertig, dank Gott!!! Dies Semester war so langsam fuer mich, und nachdem ich meine Sommerplaene gemacht hatte, habe ich mich geschlaffen. Jetzt ich errinere mich an dem Fakt, dass ich ein Jahr mehr habe, bitte, bring mich um!- aber nicht bis nach der Partei am Donnerstag...-

hmmm,
nicht mehr zu sagen
hier ist etwas Deutsch...

Friday, April 27, 2012

Ein Deutschlandlied

Das Lied spricht ueber die letzen Haelften des 20. Jahrhunderts. Wie man wisst, haben die Deutsche auf vielen Schwierigkeiten gestossen. Das Lied wollte sie auferstehen und denken ueber die Zukunft. Ich habe nicht gefunden so besonders im Lied. Es gab keine Dinge, die mich ueberrachen hatte. Ich habe gefunden, dass dies Lied von Paul van Dyk und Peter Heppner gesungen wurde. Es war nicht clar, wenn sie es auch geschreiben hatte, aber ich war ueberrauscht zu sehen, dass dies Lied neue ist! Ich dachte, dass es war von 90s, aber nein! Das veraendert meiner Meinung, weil es mich scheint, dass das Lied ein bisschen spaet ist, nicht war? Warum haben sie dies Lied im 2004 gesungen? Die schmerzliche Vergaengenheit ist nicht so nahe. Es gibt zwanzig Jahre seit dem Untergang des Berlinsmaue, also...?

Ja, ok, ich verstehe nicht, aber hier ist das Lied:

http://www.youtube.com/watch?v=V66cr41DNnM

Thursday, April 12, 2012

Die Ferien

Fuer die Ferien bin ich nach Santa Fe New Mexico geflogen. Es war toll, obwohl der Flug mich unruhig gemacht hatte. Ich hasse die Fluge, seit ich 10 Jahre Alt bin. Ich bin dort geflogen, damit ich eine Universitaet sehen koennte. Es war auch toll. Man findet sie im Berge, wirklich! Als ich in Santa Fe angekommen bin, koennte ich nicht fuer ein Zimmer registieren, da mein Fuehrerschein abgelaufen worden ist. Deshalb hatte ich eine Frau mit $10 bestochen, und danach bis Nacht habe ich mich auf mein Bett gelegt. Als ich Hunger hatte, habe ich eine Restaurant besucht, und ich habe sie gefunden.
Ich habe die Uni fuer zwei Tage besucht. Es hatte mir gefaellt. Ich habe viel mexikanisches Essen gegessen, und es hatte mir auch gefaellt. Die Stadt ist klein, aber es gibt nicht nur viele Dinge zu tun, sondern auch viele Restaurant zu besuchen. Jedertag habe ich eine andere Restaurant besucht.
Um die Zeit zu vertreiben habe ich mir , naturlich, viele deutsche und franzoesische Filme angeshaut.

Hmmmmmm, das ist alles.

Thursday, March 29, 2012

Das Hoerspiel

Hallo! Dies Blog wird kurz sein, weil ich gehen muss! (yipee!) Also, das Hoerspiel machte Spass. Diese Woche war so lange und langweilig, deshalb ich hatte Gluech, dass Herr Gutschmidt diese Woche so entspannt zu sein entschieden hatte. Viele Danke! (Bei der Ferien werde ich das Wort 'intelligent' praktizieren.) Ich finde die Idee auch sehr praktisch fuer uns, weil es auch intruktiv war. Ich hoffe, dass wir etwas mehr so lustig machen werden.

Okay,
Gluecklich Ferien Alle!

Friday, March 23, 2012

Der Himmel ueber Berlin

Der Himmel ueber Berlin, gemacht im 1987, von Wim Wenders, geht um einen Engel, der ein Mann zu werden wollen. Das ist mehr oder weniger der Films Idee, aber dies klaert nichts auf, weil den Film so viele umherwandert. Die Kamera folgt auf die Engelin entlang ihre Wanderschaft durch Berlin. Waehrend des Film sprechen die Engelin ueber viele philosophische Idee, und ihre einsame Leben, weil sie mit den Leuten nicht interagieren koennen. Im ganze Film, vielleicht, gibt es keine echte Handlueng. Bis das Ende gibt es keine Aktion. Aber das Ende war sehr schoen, weil eines Engel (one of the angels?) einen Mann zu werden sich entscheiden hat. Und der war eine Frau, an der er sich interessiert hatte.

Wirklich mit den Filmen des Wim Wenders muss man zweimal oder dreimal, oder mehr, sie sehen. Also, fuer jetzt, habe ich nichts mehr zu sagen.

Wenn man einen deutsche Film diese Wochende zu sehen moechte, hier ist der ganzer Film:

http://www.youtube.com/watch?v=pEu9ilaz4CY

und hier ist der Trailer:

http://www.youtube.com/watch?v=Zwd8KFrc5ug



bis bald!

Friday, March 16, 2012

Lektionen in Finsternis

Ok, Ueber das Wochended habe ich diese zwei Filmen gesehen. Die Beiden waren beeindrucken. Werner Herzogs Film Lektionen in Finsternis hat mir gern gefaellt. Es ist ein Dokumentarfilm, den ueber dem Nachkrieg(Post-War) im Kuwait spricht. Ganze Bilder sind von Ölfelde(oil fields), die vom Krieg verwuestet worden sind. (ravaged by the war). Im Film gibt es viele Bilder des Rauchfeurigfreipfeilers(hahahha, ein grose  Wortzusammensetzungen!----Es bedeutet, ob ich es gute gemacht hat: fiery smoke pillars.). Gibt es kein offiziell Trailer, aber hier ist etwas einen Fan hat gemacht: http://www.youtube.com/watch?v=hRhD8FnMSQY

Wie man kann sehen, der Film hat eine sehr ausgefallene Art zu filmen. Stanley Kubrick hat diese Art zu filmen, mit fluessigen Bewegung (fluid movement) und zu filmen im Himmel mit einem Helikopter. Vielleicht sie haben The Shining gesehen? Also, Kubrick war sehr bekannt fur seinen Brauch(usage) des Helikopters. Er war wahrscheinlich nicht den Erste, aber vielleicht ja, ich weiss nicht, aber ich kann auch nicht  jemand vorher Kubrick es benutzen denken ueber. Aber, ja, Herzog hat diese Art vom Kubrick fuer seinen Film benutzt.

Wenn sie der Trailer gesehen hat, haben sie die apokalyptischene Anwandlung(mood) bemerkt(to notice)?

Im Film gibt es 18 Teile, die alle Titel an die christliche Apokalypse erinnern. (an etw. erinnern-to be evocative of sth.). Also, Herzog wollte die Apokalypse schauen, und  assoziiert der Gulfkrieg(first Gulf War) mit der Apokalypse. Ja, nicht so original. Seit dem erste Weltskrieg hat man mit der Apokalypse ihn assoziiert. Apocalypse Now kommt zum Geist erste. (bestimmt die vorige Satz ergibt es kein Sinn im Deutsch, aber: Apocalypse Now comes to mind first...wie kann man es sagen im Deutsch?)

Wenn auch der Film nicht so original ist, wie ein actuell Dokument des Kriegs es ist sehr wichtig. Es ist ein altes/neues Art zur Geschichte mit den Bilder zu schreiben. Im Anglisch sagt man: a picture speaks a thousand words, deshalb einen Film spricht millione Woerte! Man hat dies Phaenomen im zwitte Weltskrief  mit den amerikanisch Regis wie Frank Capra-einen Regisseur, den sehr bekannt fur den Film "It's a Wonderful Life" ist-- angefanngt. Also, Herzog hat ein wichtig Dokument gemacht, und einen sehr poetischen Film gemacht.

Mein Gott!, habe ich so viel geschrieben. Nachste Freitag werde ich den anderen Film ueberschreiben.

Friday, March 9, 2012

Sophie Scholl und der Ton, pt. 2, + etwas andere

Ok, Bis Ende der Ton hat changiert. Das war gut. Aber noch ergibt es keinen Sinn. Warum hat den Regisseur einen Thrillerton entschieden? Also...
Das Examan hat mich Anger gemacht, aber es war nicht so schlecht. Aber Ich denke, dass ich glucklich war, weil ich das Passiv noch nicht verstehe. Wie kann man es benutzen, wenn "ich" oder "du", etc. die Subjekt ist? Wirklich verstehe ich das Passiv, aber wenn ich ueber es denke, es macht mich konfus. Ich habe es noch einmal gelesen, und ja, ich denke, dass ich es verstehe, aber...

Hmmm, was andere...
Gibt es zwei deutsche Filme, die ich dies Wochende sehen moechte. Sie heissen: Lektionen in Finsternis, von Werner Herzog, den einen sehr bekannte deutsche Regisseur ist; und Der Himmel ueber Berlin, von Wim Wenders, den auch sehr bekannte inmitten den Cineast ist. Am nachster Freitag vielleicht werde ich ueber sie sprechen.

Bis bald!

Friday, February 24, 2012

Sophie Scholl und der Ton

Bisher aergere ich mich so viele den Ton des Film "Sophie Scholl". Ich weiss nicht warum der Regisseur hat einen Thrillerton zu benutzen gewaehlt(chose), aber es war eine doofe Idee. Wie wann geht Sophie mit der Handfessel bei den Nazis am Anfang aus . Oder wann nehmen die Nazis Sophie zu die Gefangniszelle. Es war auch doof. Der Film geht um etwas ernst aber mit diesem schlecten Ton wird den Film sehr schwach werden. Ich hoffe, dass wann etwas ernst spaeter kommt, wird es nicht diesen doofe Ton haben. Der Ton toetet wirklich nicht nur die Atmosphare des Film, aber auch es behandelt die Geschichte schlecht.

Friday, February 17, 2012

Revanche, ein oestereiches Film

Hallo alles. Heute moechte ich uber das Film "Revanche" sprechen. Ich habe es in Sommer gesehen. Es handelt sich um den Bankraub, der anfault. Ein Mann und seine Frau, die wie Prostituierte arbeitet, willen ein besser Leben haben. Also, der Mann entscheidet wie sie ihr Abschied machen koennen.
Wahrend der Mann raubt die Bank seine Frau steht im Auto hinter der Bank. Eine Polizei, die dienstfrei ist (off duty), sieht das Auto und kommt neben ihn. Der Mann komme aus der Bank und sieht die Polizei. Mit seinem Revolver kann er ins Auto einsteigen(to board vehicle) und fahrt auf. Aber die Polizei steht auf und feuert seinen Revolver ab. Die Raeuber entfliehen, aber etwas zur Frau ist passiert. Sie war geschossen(shot?)

Nachdem hatte der Mann die Frau im Wald beerdigt, ist er nach seinem Opas Haus zu leben gegangen. Inzwischen(meanwhile) die Polizei finden die Frau und der Mann, dem die Frau geschossen hatte, wird traurig, dass er jemand ermordet hat. Der Mann geht nach Haus, das in der Nahe des Opas Haus ist, an seine Frau.
Was passiert danach?
Seeleriss(soul-torn), steht nicht die Polizei am Haus. Also die Frau steht allein im Haus, nicht erwaehnt(untouched). Sie ist der Opas Freundin und geht sie regalmassig nach seinem Haus. Daran sieht sie ein Mann, den um das Haus arbeitet. Wer ist er?

Was passiert danach?

Ahahaha, wirst du es herausbekommen(to find out), wenn das Film du siehst. Man kann es an Netflix finden.

Ausser der Erzaehlung die Fotografie ist sehr schoen. Der zwitte Teil besonders.

Tschuss!

http://www.youtube.com/watch?v=gmYeyDkh0B8&feature=related

Friday, February 10, 2012

Der Zwitte Eintrag

Der Mittwoch habe ich ein Gedichte des Goethe mit meinem Wortbucher und "verbix.com" uebersetzen probiert. Ich habe ihn im Buch "Der Untergangs des Abendlandes" von Oswald Spengler, den einen verruckte Philosoph den Jahre 1900s war. Er hat die Dialektik zwischen "Erde" und "Blut", "Rasse" und "Brueten" (Race and Breeding, Blood and Soil) gemacht. Sehr nazische, nicht wahr? Aber sie, die Nazis und Ossie, waren nicht gute Freunde, wie traurig :( . Seltsamerweise hat dies Buch viele moderniste Poeten und Autoren inspiriert.

(Abendland, ein sehr toller wort, es bedeutet "Occident", die "Western Civilization" oder "Civilization formed in the fashion of greek/roman culture" bedeutet...ABER...wenn man es wortlich uebersetzt, sagt es: Night land, oder, Evening Land. Es hat eine sehr poetische Bedeutung. Dies ist warum mag ich Deutsch so viel. Sie benutzen sehr schoene Worte. Trotzdem...Also, eine wortlich Translationbewegung: The downfall of night lands. Sehr cool...)
Trotzdem...ja, habe ich ihn uebersetzen probiert.

Das Gedicht aus Deutsch ist:
Wenn im Unendlichen dasselbe
Sich wiederholend ewig fließt,
Das tausendfältige Gewölbe
Sich kräftig ineinander schließt,
Strömt Lebenslust aus allen Dingen,
Dem kleinsten wie dem größten Stern,
Und alles Drängen, alles Ringen
Ist ewige Ruh in Gott dem Herrn.



Meine Translationbewegung:


When(if?) unto the Infinite the same eternal repetition flows,
the thousand-wrinkled heavens close forcefully upon, 
surging forth a love of life for all things,
the smallest alike the greatest,
and all the pressure(???), 
all cycles are a repose in God, the Father.


Okay. Das war bevor habe ich es gefunden.
Dies ist die richtige Translation bewegung:



In the infinite the same events 
repeat themselves in eternal flux, 
the thousand-fold vault of heaven 
powerfully mingles with itself,
And joy of life streams from all things, 
out of the smallest and largest stars, 
and all urgency, all conflict 
is eternal rest in God the Lord.

Okay, es war eine Translationbewegung des Internet, also habe ich keine Idee wenn es richtig ist, aber ich war nicht so unrecht. 

Okay, bon weekend alles.

Etwas ueber Munchen(ziemlich): http://www.youtube.com/watch?v=EEbgAhI4g5Y&feature=related

Wednesday, February 1, 2012

Ersten Eintrag

Hallo
Mein Name ist Garth. Ich bin in Brooklyn geboren, aber habe ich im viele Stadte gelebt. Ich bin in Niagara Falls fuer 8 Jahre gebliebt. In Brooklyn noch einmal fuer das Gymnasium habe ich gelebt, aber nur fuer drei Jahre. Ich habe fur mein dritte Jahr in Californie gelebt. Danach Colorado fuer zwei Jahre und jetzt haesslicher Binghamton.

Seit zwei Jahre habe ich Deutsch gelernt. Vielleicht gehe ich nach Deutschland fuer die Winterferien naechste Semester, damit  ich Deutsche bessern lernen kan.
Der Grund, dass ich Deustch lerne, ist ein Buch des Thomas Mann, heist "Doktor Faustus". Ich weiss nicht was im Buch hat mir gefaellt, aber danch dem Lesen des Buch, habe ich mich Deutsch zu lernen entschieden.
Ich moechte die Adverbien und die Praepositionen besser kennen. Auch mein Wortschatz ist sehr schwach. Die Grammatik finde ich einfach, aber brauche ich mich aktualisieren.

Das Wort "tiefgruendig" hat mich interessiert. Wenn man die Woerte abtrennt, dann haben sie "tief" : wie ein Adjektiv: abysmal, deep, esoteric, deep-rooted; und "gruendig" : wie ein Nomen : reason, base, basement, matter, occasion. Besonders habe ich es interesiert gefunden, dass "deep/deep-rooted" and "esoteric" in "tief" aehneln koennte. Weil die zwei Worte "deep/deep-rooted" und "esoteric" ganz andere Bedeutung haben.


Etwas Deutsch:

http://www.youtube.com/watch?v=4kDWPfEpMyU